# Spanish translation by Luis Oscar Villalvazo [Romeo] Romeo.Title=Romeo Romeo.Hello=Hola [File Menu] FileMenu.file_label=Archivo FileMenu.file_mnemonic=A FileMenu.play_label=Jugar FileMenu.play_mnemonic=J FileMenu.play_accessible_description=Jugar FileMenu.reload_label=Actualizar la lista de roms FileMenu.reload_mnemonic=L FileMenu.reload_accessible_description=Actualizar la lista de roms FileMenu.settings_label=Configurar FileMenu.settings_mnemonic=C FileMenu.settings_accessible_description=Configurar FileMenu.exit_label=Salir FileMenu.exit_mnemonic=S FileMenu.exit_accessible_description=Salir [View Menu] ViewMenu.view_label=Ver ViewMenu.view_mnemonic=V ViewMenu.viewtoolbarsmenu_label=Barra de Herramientas ViewMenu.viewtoolbarsmenu_mnemonic=B viewMenu.toolbar1_label=Muestra la primera Barra viewMenu.toolbar1_mnemonic=P viewMenu.toolbar1_accessible_description=Muestra la primera Barra viewMenu.toolbar2_label=Muestra la segunda Barra viewMenu.toolbar2_mnemonic=S viewMenu.toolbar2_accessible_description=Muestra la segunda Barra viewMenu.messageArea_label=Muestra el Area de Mensajes viewMenu.messageArea_mnemonic=M viewMenu.messageArea_accessible_description=Muestra el Area de Mensajes viewMenu.statusbar_label=Muestra la Barra de Estado viewMenu.statusbar_mnemonic=E viewMenu.statusbar_accessible_description=Muestra la Barra de Estado [Laf Menu] LafMenu.laf_label=Apariencia LafMenu.laf_mnemonic=A LafMenu.laf_accessible_description=Apariencia LafMenu.java_label=Java LafMenu.java_mnemonic=J LafMenu.java_accessible_description=Java LafMenu.mac_label=Mac LafMenu.mac_mnemonic=M LafMenu.mac_accessible_description=Mac LafMenu.motif_label=Motif LafMenu.motif_mnemonic=F LafMenu.motif_accessible_description=Motif LafMenu.windows_label=Windows LafMenu.windows_mnemonic=W LafMenu.windows_accessible_description=Windows [Themes Menu] ThemesMenu.themes_label=Temas ThemesMenu.themes_mnemonic=T ThemesMenu.themes_accessible_description=Temas ThemesMenu.romeo_label=Romeo ThemesMenu.romeo_mnemonic=O ThemesMenu.romeo_accessible_description=Romeo ThemesMenu.aqua_label=Agua ThemesMenu.aqua_mnemonic=A ThemesMenu.aqua_accessible_description=Agua ThemesMenu.charcoal_label=Carbon ThemesMenu.charcoal_mnemonic=C ThemesMenu.charcoal_accessible_description=Carbon ThemesMenu.contrast_label=Contraste ThemesMenu.contrast_mnemonic=N ThemesMenu.contrast_accessible_description=Contraste ThemesMenu.default_label=Predeterminada ThemesMenu.default_mnemonic=P ThemesMenu.default_accessible_description=Predeterminada ThemesMenu.emerald_label=Esmeralda ThemesMenu.emerald_mnemonic=E ThemesMenu.emerald_accessible_description=Esmeralda ThemesMenu.ruby_label=Rubi ThemesMenu.ruby_mnemonic=R ThemesMenu.ruby_accessible_description=Rubi [Internet Menu] InternetMenu.internet_label=Internet InternetMenu.internet_mnemonic=I InternetMenu.rom_label=Descarga la rom InternetMenu.rom_mnemonic=R InternetMenu.rom_accessible_description=Descarga la rom InternetMenu.snap_label=Descarga la vista previa InternetMenu.snap_mnemonic=V InternetMenu.snap_accessible_description=Descarga la vista previa InternetMenu.flyer_label=Descarga el flyer InternetMenu.flyer_mnemonic=F InternetMenu.flyer_accessible_description=Descarga el flyer InternetMenu.marquee_label=Descarga el marquee InternetMenu.marquee_mnemonic=M InternetMenu.marquee_accessible_description=Descarga el marquee InternetMenu.cabinet_label=Descarga el cabinet InternetMenu.cabinet_mnemonic=C InternetMenu.cabinet_accessible_description=Descarga el cabinet InternetMenu.sample_label=Descarga la muestra de audio InternetMenu.sample_mnemonic=A InternetMenu.sample_accessible_description=Descarga la muestra de audio InternetMenu.artwork_label=Descarga el artwork InternetMenu.artwork_mnemonic=W InternetMenu.artwork_accessible_description=Descarga el artwork [Links Menu] LinksMenu.links_label=Enlaces [Help Menu] HelpMenu.help_label=Ayuda HelpMenu.help_mnemonic=Y HelpMenu.content_label=Contenido HelpMenu.content_mnemonic=C HelpMenu.content_accessible_description=Contenido HelpMenu.context_label=Ayuda Contextual HelpMenu.context_mnemonic=X HelpMenu.context_accessible_description=Ayuda Contextual HelpMenu.src_label=Leer el codigo fuente... HelpMenu.src_mnemonic=F HelpMenu.src_accessible_description=Lee el codigo fuente... HelpMenu.web_label=Homepage HelpMenu.web_mnemonic=H HelpMenu.web_accessible_description=Homepage HelpMenu.release_label=Actualiza Romeo HelpMenu.release_mnemonic=R HelpMenu.release_accessible_description=Actualiza Romeo HelpMenu.mail_label=Escribe al autor... HelpMenu.mail_mnemonic=E HelpMenu.mail_accessible_description=Escribe al autor... HelpMenu.about_label=Acerca de HelpMenu.about_mnemonic=A HelpMenu.about_accessible_description=Acerca de [Tool Bar] Exec.togglebutton_accessible_description=Iniciar el juego seleccionado RandomExec.togglebutton_accessible_description=Iniciar un juego aleatorio Reload.togglebutton_accessible_description=Actualizar la lista de roms Exit.togglebutton_accessible_description=Salir Settings.togglebutton_accessible_description=Configuracion Help.togglebutton_accessible_description=Ayuda Contexthelp.togglebutton_accessible_description=Ayuda Contextual Java_src.togglebutton_accessible_description=Leer el Codigo Fuente Mail.togglebutton_accessible_description=Escribir al autor Gohome.togglebutton_accessible_description=Homepage SearchLabel.label=Buscar... Find.togglebutton_accessible_description=Encontrar Radio.ignore_case=Mayusculas/Minusculas Radio.starts_with=Resultados empiezan con Radio.ends_with=Resultados terminan con Find.results=Encontro $ resultados a su consulta. Presiona F3 para remarcar. Find.highlight=Ha llegado al fin de la lista. Desea continuar desde el principio? Tgz.togglebutton_accessible_description=Extraer todos los archivos [TabbedPane] TabbedPane.games_label=Juegos TabbedPane.info_label=Info de los Juegos TabbedPane.options_label=Opciones de los Juegos InternalFrameDemo.palette_label=Paleta InternalFrameDemo.palette_images_tooltip=Muestra las imagenes de Juego InternalFrameDemo.palette_mamedk_tooltip=Recuperar info del sitio mame.dk InternalFrameDemo.palette_history_tooltip=Recuperar info del archivo history.dat InternalFrameDemo.palette_detailedinfo_tooltip=Informacion detallada InternalFrameDemo.palette_images_select=Imagenes a mostrar InternalFrameDemo.palette_history.dat_path=Establecer ruta al archivo history.dat InternalFrameDemo.image_unavailable=No disponible [Tree] Tree.label=Arbol de seleccion Tree.games_label=Juegos Tree.games.supported_label=Suportados Tree.games.all_label=Todos Tree.games.favorite_label=Favoritos Tree.games.available_label=Disponibles Tree.games.original_label=Originales Tree.games.cloned_label=Clonados Tree.games.working_label=Funcionales Tree.games.nonworking_label=No Funcionales Tree.games.peryear_label=Por Aņo Tree.games.manufacturer_label=Por Compaņia Tree.games.categories_label=Por Categoria Tree.games.mame.dk_label=Juegos sugeridos por mame.dk roms.supported_all=Total de juegos soportados: roms.supported_favorite=Total de juegos favoritos: roms.supported_available=Total de juegos en tu disco duro: roms.supported_original=Total de juegos originales: roms.supported_cloned=Total de juegos clonados: roms.supported_working=Total de juegos funcionales: roms.supported_nonworking=Total de juegos no funcionales: roms.supported_neogeo=Total de juegos: roms.supported_peryear=Total de juegos producidos en roms.supported_manufacturer=Total de juegos producidos por roms.supported_top_rated=Total de juegos sugeridos: roms.availability_yes=Si roms.availability_no=No xmame.choose_executable_label=Selecciona el ejecutable xmame: [Table] Table.horz_lines=Muestra las Lineas Horizontales Table.vert_lines=Muestra las Lineas Verticales Table.intercell_spacing=Espacio entre celdas Table.row_height=Ancho de Celda Table.background_colors=Colores de Fondo: Table.external_background_tooltip=Color de fondo de las tablas laterales Table.internal_background_tooltip=Color de fondo de las tablas centrales Table.column_icon=Icono Table.column_favorite=Favorito Table.column_availability=Disponible Table.column_name=Nombre Table.column_working=Funcional Table.column_description=Descripcion Table.column_cloneof=Clon de Table.column_year=Aņo Table.column_manufacturer=Compaņia Table.column_category=Categoria Table.column_played=Jugado Table.column_path=Ruta Table.error_message=No ha podido verificarse el numero de roms soportados. Popup.run_label=Iniciar Popup.run_mnemonic=I Popup.run_accesible_description=Iniciar el juego Popup.preferite_label=Establecer como favorito Popup.preferite_mnemonic=E Popup.preferite_accessible_description=Establecer como favorito Popup.verify_label=Verifica la rom Popup.verify_mnemonic=V Popup.verify_accessible_description=Verifica la rom Popup.verify_messagebox_correct=esta correcto Popup.verify_messagebox_incorrect=no esta correcto Popup.listcolors_label=Numero de colores usados Popup.listcolors_mnemonic=N Popup.listcolors_accessible_description=Numero de colores usados Popup.listcolors_messagebox_use=usa Popup.listcolors_messagebox_colors=colores Popup.listclones_label=Lista de clones del juego Popup.listclones_mnemonic=L Popup.listclones_accessible_description=Lista de clones del juego Popup.listsamples_label=Lista de muestras de audio utilizadas Popup.listsamples_mnemonic=A Popup.listsamples_accessible_description=Lista de muestras de audio utilizadas Popup.listcpu_label=Lista de estadisticas de uso por aņo Popup.listcpu_mnemonic=U Popup.listcpu_accessible_description=Lista de estadisticas de uso por aņo Popup.download_rom_label=Descarga la rom Popup.download_rom_mnemonic=D Popup.download_rom_accessible_description=Descarga la rom Popup.download_snap_label=Descarga la vista previa Popup.download_snap_mnemonic=P Popup.download_snap_accessible_description=Descarga la vista previa Popup.download_flyer_label=Descarga el flyer Popup.download_flyer_mnemonic=F Popup.download_flyer_accessible_description=Descarga el flyer Popup.download_marquee_label=Descarga el marquee Popup.download_marquee_mnemonic=M Popup.download_marquee_accessible_description=Descarga el marquee Popup.download_cabinet_label=Descarga el cabinet Popup.download_cabinet_mnemonic=C Popup.download_cabinet_accessible_description=Descarga el cabinet Popup.download_sample_label=Descarga la muestra de audio Popup.download_sample_mnemonic=S Popup.download_sample_accessible_description=Descarga la muestra de audio Popup.download_artwork_label=Descarga el artwork Popup.download_artwork_mnemonic=W Popup.download_artwork_accessible_description=Descarga el artwork [Options] Options.default=Opciones Predeterminadas Options.your_options=Tus Opciones Options.play=Juega Options.save=Guarda Options.jcheckbox_default=Usa las opciones predeterminadas. Options.audio=Opciones de Audio Options.digital_audio=Audio Digital Options.dsp_label=Selecciona el Plugin para el Audio Digital: Options.timer=Usa el temporizador para el Sonido Options.mixer_label=Selecciona el Plugin para el Mezclador de audio: Options.general=Generales Options.sound=Habilita el Sonido Options.samples=Usa las muestras Options.fakesound=Fakesound Options.bufsize=Numero de frames de audio al buffer: Options.samplefreq=Establecer la tasa de frecuencia de la muestra: Options.volume=Establecer el volumen en (db): Options.audiodevice=Usar un dispositivo de audio alternativo: Options.mixerdevice=Usar un dispositivo mezclador de audio alternativo: Options.video=Video Opciones Options.colordepth=Profundidad del Color Options.arbheight=Altura de la escala: Options.heightscale=Proporcion de la Escala-Y: Options.widthscale=Proporcion de la Escala-X: Options.videoeffect=Efecto de Video Options.artwork=Artwork Options.use_artwork=Usar artwork adicional Options.use_backdrop_artwork= Usar backdrop artwork Options.use_overlay_artwork= Usar overlay artwork Options.use_bezel_artwork= Usar bezel artwork Options.use_crop_artwork=Ajustar artwork a la pantalla del juego Options.artworkresolution=Resolucion: Options.various=Varios Options.scanlines=Habilitar scanlines simulados Options.autodouble=Autodouble Options.gamma=Correcion-Gamma: Options.brightness=Brillantez Options.slider_value=Valor: Options.display=Display Options.rotate=Deshabilitar rotacion Options.rotateright=Rotar el display 90 grados a la derecha Options.rotateleft=Rotar el display 90 grados a la izquierda Options.flipx=Girar eje X Options.flipy=Girar eje Y Options.autoframeskip=Habilitar autoframeskip Options.frameskip=Frameskip Options.frameskip_label=Selecciona la rutina de autoframeskip: Options.maxautoframeskip=Max frameskip: Options.throttle=Habilita el throttle Options.vector=Juegos Vectoriales Options.vectorres=Escala los juegos vectoriales: Options.beam=Beam: Options.flicker=Flicker: Options.intensity=Intensidad: Options.antialias=Antialiasing Options.translucency=Translucency Options.video=Modo de Video Options.video_label=Selecciona el modo de video: Options.normal=Ventana Normal Options.fullscreen=Ventana Completa Options.cursor=Muestra el cursor Options.root_window_id=Id de la Ventana Inicial: Options.geometry=Geometria: Options.input=Entrada Options.joytype=Joystick: Options.joydevname=Dispositivo Joystick: Options.analogstick=Controles Analogos Options.hotrod=Habilitar soporte a joystick HotRod Options.hotrodse=Habilitar soporte a joystick HotRod SE Options.rapidfire=Habilitar soporte a fuego-rapido [Status Bar] statusField.original=Original statusField.cloneof=Clon de [Settings] Settings.Title=Configuracion Settings.Save=Guardar Settings.Cancel=Cancelar Settings.panel1_label=Configuracion General Settings.general_splashscreen_checkbox=Muestra la ventana de splash Settings.general_loadList_checkbox=Muestra la lista de todos los juegos al arrancar Settings.general_newRelease_checkbox=Checar la existencia de una nueva version al arrancar Settings.general_iconifyWindows_checkbox=Minimiza Windows antes de correr un juego Settings.language_panel_label=Idioma Settings.language_warning=Este producto soporta texto en otros idiomas. Si tu seleccionas un nuevo archivo de idioma, debes reiniciar el software y actualizar la lista de juegos. Lee las paginas de ayuda para saber como crear tu propio archivo de idioma, o visita el website en busca de nuevos archivos de idioma. Settings.language_label=Selecciona el idioma: Settings.reload_languages=Actualiza la lista de archivos de idioma Settings.panel2_label=Configuracion de Apariencia Settings.appearance_skin_label=Mascara Romeo Settings.appearance_skin_skinBox=Selecciona la mascara: Settings.appearance_skin_reloadSkins=Actualiza la lista de mascaras Settings.appearance_skin_checkbox=Carga esta mascara al arrancar Settings.appearance_skin_linktojavatoo=Descarga nuevas mascaras Settings.appearance_icons_label=Establecer Iconos Settings.appearance_iconsLabel=Selecciona el set de iconos a usar(*): Settings.appearance_iconset1=Iconos de Carlitus (version azul): Settings.appearance_iconset2=Iconos de Carlitus (version roja) Settings.appearance_iconset3=Iconos de Everaldo: Settings.appearance_iconsChangeLabel=(*) Necesita reiniciar Romeo para que los cambios en los iconos hagan efecto. Settings.appearance_options_label=Apariencia Settings.listofgames_label=Lista de Juegos Settings.listofgames_options_label=Opciones Settings.listofgames_show_options=Muestra estos controles en la ventana principal Settings.panel3_label=Configuracion xmame Settings.xmame_executable_label=Establecer la ruta del ejecutable de xmame: Settings.xmame_executable_filter=Archivo ejecutable de xmame Settings.xmame_executable=Ejecutables xmame Settings.xmame_add_executable=Agregar Settings.xmame_remove_executable=Quitar Settings.xmame_default_executable=Establecer como Predeterminado Settings.xmame_dirs=Directorios Settings.roms_label=Establecer la ruta de busqueda de roms: Settings.snap_label=Establecer el directorio para almacenar las vistas previas: Settings.flyers_label=Establecer el directorio para almacenar los flyers: Settings.marquees_label=Establecer el directorio para almacenar los marquees: Settings.cabinets_label=Establecer el directorio para almacenar los cabinets: Settings.samples_label=Establecer el directorio para almacenar las muestras de audio: Settings.artworks_label=Establecer el directorio para almacenar los artworks: Settings.ini_label=Directorio de busqueda para archivos ini: Settings.cfg_label=Directorio para guardar configuraciones: Settings.nvram_label=Directorio para guardar contenidos nvram: Settings.memcard_label=Directorio para guardar contenidos de memory card: Settings.input_label=Directorio para guardar el log de los dispositivos de entrada: Settings.state_label=Directorio para guardar los estados: Settings.diff_label=Directorio para los archivos modificados en la imagen del disco duro: Settings.ctrlr_label=Directorio para guardar las definiciones de controladores: Settings.xmame_files=Otros Archivos Settings.cheat.dat_label=Ruta del archivo cheat.dat: Settings.hiscore.dat_label=Ruta del archivo hiscore.dat: Settings.history.dat_label=Ruta del archivo history.dat: Settings.mameinfo.dat_label=Ruta del archivo mameinfo.dat: Settings.catver.ini_label=Ruta del archivo catver.ini: Settings.panel4_label=Configuracion del almacenamiento de datos Settings.data_storing_label=Por favor, selecciona cual tipo de almacenamiento de datos deseas usar: Settings.data_xml=Romeo soporta dom4j,una biblioteca de codigo abierto facil de usar para trabajar con XML, XPath y XSLT en la plataforma Java usando las colecciones Java 'Framework' y con soporte completo para DOM, SAX y JAXP. Settings.data_sql=Romeo soporta MySQL, la base de datos de codigo abierto mas popular en el mundo, reconocida por su velocidad y confiabilidad. Para usar esta caracteristica debes crear una base de datos llamada "romeo" y configurar los campos de tabulacion de MySQL. Settings.data_txt=Romeo puede guardar la lista de juegos en un simple archivo de texto. Esta eleccion es obsoleta porque es la forma mas lenta: puede ser util si tu quieres imprimir la lista completa. Settings.mysql_warning=Primeramente, tu debes crear una base de datos llamada romeo. Esta operacion no puede ser realizada por Romeo. En seguida, llena los campos inferiores. Settings.mysql_username=Nombre de Usuario: Settings.mysql_password=Contraseņa: Settings.mysql_hostname=Nombre del anfitrion (ej: localhost): Settings.panel5_label=Configuracion de Internet Settings.internet_you=Tu Settings.internet_name_label=Tu nombre: Settings.internet_mail_label=Tu e-mail: Settings.internet_smtp_label=Tu servidor SMTP: Settings.internet_me=Yo Settings.internet_browser_label=Tu navegador preferido: Settings.internet_downroms_label=Establecer el servidor de busqueda de roms: Settings.internet_downimg_label=Establecer el servidor de busqueda de imagenes: Settings.internet_downimg_tooltiptext=Establecer el servidor para cada tipo de imagen.
El caracter $ es el archivo a descargar.
Romeo lo necesita. Despues de ello, inserta la extension (ej .png). Settings.internet_downsample_label=Establecer el servidor de busqueda de archivos de muestra de audio: Settings.internet_downartwork_label=Establecer el servidor de busqueda de archivos de artwork: Settings.error_message=Por favor, llena todos los campos! [Help] GoMenu.file_label=Ir GoMenu.file_mnemonic=I GoMenu.previous_label=Atras GoMenu.previous_mnemonic=A GoMenu.previous_accessible_description=Atras GoMenu.next_label=Adelante GoMenu.next_mnemonic=D GoMenu.next_accessible_description=Adelante Leftarrow.togglebutton_accessible_description=Anterior Rightarrow.togglebutton_accessible_description=Siguiente [Source code viewer] Src.Title=Codigo Fuente Src.extractall_label=Extrae todos los archivos Src.extractall_mnemonic=E Src.extractall_accessible_description=Extrae todos los archivos [Mailer] MailerMenu.file_label=Archivo MailerMenu.file_mnemonic=A MailerMenu.file_send=Envia el mensaje MailerMenu.file_send_mnemonic=M MailerMenu.file_attach=Datos Adjuntos MailerMenu.file_send_mnemonic=D MailerMenu.file_reset=Restablecer todos los campos MailerMenu.file_reset_mnemonic=R MailerMenu.file_exit=Salir MailerMenu.file_exit_mnemonic=S MailerMenu.edit_label=Editar MailerMenu.edit_mnemonic=E MailerMenu.edit_cut=Cortar MailerMenu.edit_cut_mnemonic=O MailerMenu.edit_copy=Copiar MailerMenu.edit_copy_mnemonic=C MailerMenu.edit_paste=Pegar MailerMenu.edit_paste_mnemonic=V Mailer.label_smtp=Anfitrion SMTP: Mailer.label_email=De: Mailer.label_subject=Mensaje: Mailer.label_attach=Archivos Adjuntos: Mailer.text_area_smtp=Establece tu servidor SMTP Mailer.text_area_email=Tu e-m@il Mailer.text_area_subject=Tema Mailer.text_area_attach=Ruta de los Archivos Adjuntos Mailer.status_label=Listo! Mailer.status_label_success=Mensaje enviado con exito! Mailer.status_label_failed=No pudo enviarse el mensaje! [Downloader] Downloader.label_status=Estado: Downloader.label_ready=Listo... Downloader.label_connect=Conexion al anfitrion Downloader.label_login= Login OK Downloader.label_file_size=Determinando el tamaņo del archivo... Downloader.label_save=Guardado: Downloader.from=desde Downloader.label_time_elapsed=Tiempo Transcurrido: Downloader.label_time_left=Tiempo Restante: Downloader.label_download_in=Descarga directorio: Downloader.label_transfer_rate=Tasa de transferencia: Downloader.label_kb=Tamaņo del archivo: Downloader.label_kb_of=de Downloader.button_download=Descargar! Downloader.button_close=Cerrar [About Box] AboutBox.title=Acerca de AboutBox.romeo_email_button=E-mail AboutBox.romeo_web_button=Web AboutBox.credits_label=Creditos AboutBox.system_label=Sistema AboutBox.table_name=Nombre AboutBox.table_value=Valor AboutBox.license_label=Licencia AboutBox.ok_button_text=ok [Cpu Usage Statistics] CpuUsage.title=Estadisticas de uso de CPU [Info Box] InfoBox.title_clones=Lista de clones de InfoBox.title_samples=Lista de muestras de audio usadas InfoBox.no_samples=Este juego no usa muestras de audio [Update Box] UpdateDialog.title=Actualizando la lista de juegos UpdateDialog.cancel_button_label=Cancelar UpdateDialog.retrieving_data=Por favor espera! Estoy recuperando todos los datos... UpdateDialog.retrieving_data_done=Ok, listo! UpdateDialog.creating_list=Ok! Estoy creando la lista... UpdateDialog.saving_list=Estoy guardando la lista... [MessageBoxes] Messagebox.info_title=Informacion Messagebox.error_title=Error Messagebox.error_search=Imposible realizar la busqueda! Messagebox.error_stringnotfound=Juego no encontrado! Messagebox.error_language=No se pudieron encontrar los archivos de idioma! Messagebox.error_skins=No se pudieron encontrar las mascaras! Messagebox.error_nogameselected=Selecciona primero un juego de la lista. Messagebox.error_novalidfloat=Introduce un valor de tipo flotante (ejemplo: 3.00000) Messagebox.error_novalidint=Introduce un numero entero Messagebox.file_exists_confirmno=Tu archivo no sera borrado! Messagebox.software_not_configured=El Programa no esta configurado correctamente! Messagebox.protocol_not_configured=Protocolo incorrecto o no especificado! Messagebox.update_not_confirmed=Romeo no se actualizara! :-( Messagebox.update_not_available=Una nueva version esta disponible! Messagebox.list_notupgraded=La lista de todos los juegos no sera actualizada! Messagebox.xmame_already_added=Un archivo ya habia sido agregado! [OptionPane] OptionPane.new_xmame=La lista de juegos debe estar actualizada. Desea continuar? OptionPane.file_exists_confirmquestion=El archivo ya existe! Desea sobreescribirlo? OptionPane.new_release_confirmquestion=Existe una nueva version de Romeo! Desea descargarla? [ColorChooser] ColorChooser.title=Escoge un color